일본 가요계 역사에 남을 부부 듀엣, ダ・カーポ(다 카포)의 남편인 榊原まさとし(사카키바라 마사토시)의 솔로 싱글곡입니다.
당시에 드라마 주제곡으로 쓰이면서 큰 인기를 끌었고(일본이나 우리나라나 드라마 주제곡으로 쓰이면 인기를 끌게 되는 건 당연하지만)
さだまさし(사다 마사시)가 셀프 커버한 버전도 있습니다만 들어 보지는 못했네요.
대중과 다른 시각을 가졌다는 것만으로 배척당하며, 세상에 의해 상처입고 절망하면서도 타협하지 않고 꿋꿋하게 살아가겠다는 내용의 가사가 실로 매력적입니다.
...히키코모리에 츤데레라는 이유로 올리는 건 절대 아니라고 믿어주시면 대단히 감사(...)
영상이 좀 애매한데, 유튜브에서는 이것밖에 못 찾겠더군요. ...드라마 오프닝 영상이라도 있으면 좋았을 것을.
不良少女白書(불량소녀백서)
작사 : さだまさし(사다 마사시)
작곡 : さだまさし(사다 마사시)
편곡 : 渡辺俊幸(와타나베 토시유키)
노래 : 榊原まさとし(사카키바라 마사토시)
あの娘はいつも哀しい位
그녀는 언제나 슬프리만치
ひとりぽっちで部屋の片隅でうずくまってた
방구석에 쪼그려앉아 있어
誰かが自分を救いに来るのを
자기에게 손 내밀어 줄 사람따위
じっと待ってるけど 誰も来ないと判かってる
없다는 걸 알면서도 기다리고 있어
人には黒く見えるカラスが
남들은 까마귀를 검다고 말하지만
自分には白く見えてしまう
내 눈에는 희게밖에 보이지 않아
黒く見ようと努力したのに
검다고 생각하려 노력해봐도
人は大声で聞いてくる
사람들은 나를 윽박지를 뿐
何故 嫌いですか 何故 好きですか
좋고 싫은 걸 꼭 가려야만 하나요
左ですか 右ですか
꼭 그렇게 편을 갈라야만 하나요
ああ聴こえない ああ届かない
누구의 말도 누구의 마음도
自分の夢がわからない ああ
자신의 꿈도 보이지 않아요
あの娘はいつも哀しい位
그녀는 언제나 슬프리만치
強がってみせるけど実はとても淋しがりや
허세를 부리지만 사실은 외로움쟁이
時折 マッチを摺ってはひとりで
어쩌다 성냥놀이에 재미붙이곤
涙こぼしながら また時々火傷をする
쓸쓸히 홀로 놀다 화상을 입네
少し若さに思い上がり
가끔씩은 젊음에 우쭐해
転がる方が楽だと覚え
설쳐보는 것도 좋다 싶었는지
本当はとても優しいくせに
사실은 정말로 다정한 주제에
すねて見せるだけの意地っ張り
삐진 척도 해보는 고집쟁이
何が 正しくて 何が 嘘ですか
옳고 그른 걸 꼭 가려야만 하나요
100じゃなければ 0ですか
검지 않으면 희어야만 하나요
ああ聴こえない ああ届かない
누구의 말도 누구의 마음도
自分の夢がわからない ああ
자신의 꿈도 보이지 않아요
自分に正直に生きるなら
당당하게 살아갈 수 있다면
風に逆らって生きるのなら
세파에 맞서 살아갈 수 있다면
居直る事が勇気だなんて
변해보는 것도 용기라지만
自分に甘えるのはおよし
타협하고 싶진 않아요
何故 嫌いですか 何故 好きですか
좋고 싫은 걸 꼭 가려야만 하나요
左ですか 右ですか
꼭 그렇게 편을 갈라야만 하나요
ああ聴こえない ああ届かない
누구의 말도 누구의 마음도
自分の夢がわからない ああ
자신의 꿈도 보이지 않아요
何が 正しくて 何が 嘘ですか
옳고 그른 걸 꼭 가려야만 하나요
100じゃなければ 0ですか
검지 않으면 희어야만 하나요
ああ聴こえない ああ届かない
누구의 말도 누구의 마음도
自分の夢がわからない ああ
자신의 꿈도 보이지 않아요